今天來介紹很久以前就很喜歡的歌手

甚至因為他改了自己的英文名字

就是來自貝魯特的Mika

那介紹的是他第一張專輯最後一首歌 Happy Ending

如翻譯有誤歡迎留言指教喔

 

 

 

 

 

 

"Happy Ending" 快樂結局  

 

This is the way you left me,

你就這麼離開我了

I'm not pretending.

我不打算自欺欺人

No hope, no love, no glory,

沒有希望、愛情、榮耀

No happy ending.

沒有快樂結局

This is the way that we love,

這是我們相愛的方式

Like it's forever.

以為會持續到永遠

Then live the rest of our life,

而我們繼續過著日子

But not together.

只是彼此的生活再也沒有交錯

 

 

Wake up in the morning, stumble on my life

一早醒來,蹣跚地過著我的生活

Can't get no love without sacrifice

愛情沒有犧牲的話就不叫愛情

If anything should happen, I guess I wish you well

假如這些都註定會發生,我想我還是得祝你一切安好。

A little bit of heaven, but a little bit of hell

要不就像天堂般美好,要不就痛苦如地獄。

 

This is the hardest story that I've ever told

這是我所說過最令人難受的故事

No hope, or love, or glory

這故事沒有希望、愛情或榮耀

Happy endings gone forever more

圓滿結局早就已經離去

I feel as if I'm wastin'

我覺得我好像在浪費一切

And I'm wastin' everyday

而我正在浪費每一天

 

 

This is the way you left me,

你就這麼離開我了

I'm not pretending.

我也就不再假裝了

No hope, no love, no glory,

沒有希望、沒有愛情、沒有榮耀

No happy ending.

更沒有快樂結局。

This is the way that we love,

這是我們相愛的方式

Like it's forever.

像是會永垂不朽般

Then live the rest of our life,

如今我們繼續過著生活

But not together.

只不過彼此再也沒有交集。

 

2 o'clock in the morning, something's on my mind

凌晨兩點,心裡一直在想著事情

Can't get no rest; keep walkin' around

沒有辦法睡著只好一直來回走著

If I pretend that nothin' ever went wrong, I can get to my sleep

假如我裝作這一切都不曾走樣,我或許就能沈沈睡去

I can think that we just carried on

就能認為我們可以繼續下去

 

This is the hardest story that I've ever told

這是我所說過最苦澀的故事

No hope, or love, or glory

沒有任何希望、愛情或是榮耀

Happy endings gone forever more

早就沒有所謂的圓滿結局

I feel as if I'm wastin'

我感覺就像浪費這一切

And I'm wastin' everyday

而我也正在浪費每一天

 

This is the way you left me,

你就這麽離開我了

I'm not pretending.

我不想再假裝了

No hope, no love, no glory,

沒有希望、沒有愛情、沒有榮耀

No happy ending.

也沒有快樂結局

This is the way that we love,

這是我們相愛的樣子

Like it's forever.

像是永遠不會分開

Then live the rest of our life,

如今我們也只能繼續度過餘生

But not together.

只是彼此再也沒有交集

 

A little bit of love, little bit of love

一點點的愛、就這麼一點點的愛

Little bit of love, little bit of love [repeat]

不過就這麼一點點的愛、一點點的愛

 

I feel as if I'm wastin'

我感覺就像在浪費所有事情

And I'm wastin' everyday

而我也這樣的浪費著每一天

 

[2x]

This is the way you left me,

你就這樣的離我遠去

I'm not pretending.

我再也不想騙自己了

No hope, no love, no glory,

沒有希望、沒有愛情、沒有了榮耀

No happy ending.

更不用說什麼快樂結局

This is the way that we love,

我們也這樣地去愛

Like it's forever.

相信會永遠這樣下去

To live the rest of our life,

而我們也如此地去活著

But not together.

只是沒有一起罷了

 

This is the way you left me,

你就這樣地離我遠去

I'm not pretending.

我再也不想自欺欺人了

No hope, no love, no glory,

沒有希望、沒有愛情、沒有榮耀的愛情

No happy ending.

更不用說會是什麼快樂結局。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

我再也不想假裝了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    CrazyMika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()